Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Economy
Law
Politics
Translate French Arabic تخفيض الضرائب
French
Arabic
related Results
- more ...
-
taxateur (n.) , {professions}more ...
- more ...
- more ...
-
contribuable (adj.) , mf, {econ.}دافع الضرائب {اقتصاد}more ...
-
cabaretier (n.) , m, fمحصل الضرائب {cabaretière}more ...
-
cabaretier (n.) , m, fجابي الضرائب {cabaretière}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
fiscalité (n.) , {econ.}نِظَام الضَّرَائِب {اقتصاد}more ...
-
contributif (adj.) , {law}مَنْسُوبٌ للضَّرَائِب {قانون}more ...
-
fiscalité (n.) , {pol.}سِيَاسَة الضَّرَائِب {سياسة}more ...
-
recette (n.) , {econ.}مَكْتَب مُحَصِّل الضَّرَائِب {اقتصاد}more ...
-
fiscal (adj.) , {econ.}خاصٌّ بِالضَّرِيبَةِ أو الضَّرائِب {اقتصاد}more ...
-
détaxer (v.) , {econ.}رَفَعَ أَوْ خَفَّفَ الضَّرَائِب {اقتصاد}more ...
-
détaxation (n.)more ...
- more ...
-
baisse (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
La réduction d'impôts est attrayante.تخفيض الضرائب لوحده يبدو منطقيا من الناحية المالية
-
Pas de crédit d'impôt, si on promeut pas le Connecticut..لن يعطونا تخفيض ضرائب .,إلا إذا قام الفيلم بعرض السياحة
-
Mais ce n'est pas vraiment un cadeau à moins de donner à Jane la réduction d'impôts.أجل، لكنها ليست هدية إلا إذا قدّمتِ لـ (جاين) تخفيض الضرائب
-
C'est vrai qu'il faut moins imposer les Américains... pour créer des emplois ici.نحتاج إلى تخفيض الضرائب على الأمريكيين وبذلك نخلق فرص عمل جديدة
-
b) Les réductions fiscales ou la facilitation du crédit pour l'acquisition de produits technologiques (matériel et logiciel) puisque les produits finis sont exportés;(ب) تخفيض الضرائب أو تيسير الحصول على القروض لاكتساب التكنولوجيا (المعدات والبرمجيات الحاسوبية) باعتبار أن المنتجات النهائية مخصصة للتصدير؛
-
Parmi les mesures budgétaires, la diminution des impôts et l'octroi d'allègements fiscaux dans certains secteurs tels que le financement de capital-risque revêtaient une importance particulière.ومن بين التدابير المالية، يمثل تخفيض الضرائب ومنح مهل ضريبية في مجالات محددة، مثل تمويل رأسمال المخاطرة، أهمية خاصة.
-
Les membres du Congrès, démocrates comme républicains, ont passé huit ans à se servir du 11-Septembre pour justifier leurs décisions, de la fiscalité à la défense.الكونغرس، والديموقراطيين، والجمهوريين قضوا 8 سنوات يستخدمون الأحداث كمسوّغ لكل شيء، من تخفيض الضرائب إلى الغزو الخارجي
-
La Commission a également recommandé des montants révisés en ce qui concerne les indemnités pour charges de famille, calculés sur la base des dégrèvements fiscaux, et des versements effectués par l'État français et les employeurs retenus.وأوصت اللجنة أيضا بمبالغ منقحة لبدلات المعالين، محددة على أساس تخفيضات الضرائب والمدفوعات التي تقدمها الحكومة الفرنسية وأصحاب العمل الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية.
-
Comme celui-ci contrôle tout ce qui a trait aux réglementations sur le contrôle des frontières, M. Mazio et certains de ses collègues de la FEC ont pu bénéficier d'une réduction sur les droits de douane et autres taxes.ولما كان جيروم يسيطر على جميع أنظمة مراقبة الحدود، استطاع السيد مازيو تأمين تخفيض الضرائب والرسوم الجمركية لصالحه شخصيا ولصالح عدد مختار من زملائه أعضاء اتحاد شركات الكونغو.
-
De plus, les chiffres cités excluent les montants hors budget, tels que ceux correspondant au paiement du carburant livré à la résidence présidentielle au moyen de l'octroi de dégrèvement d'impôts.وعلاوة على ذلك، تستثني هذه الأرقام المبالغ المستلمة خارج عملية الميزانية مثل الوقود المسلم إلى القصر ويدفع عن طريق تخفيض الضرائب.